Monday, 27 February 2012

storia della bellezza - umberto eco


another great lecture for art lovers. even the little ones. thousands of pictures and really well done illustrative tables about the evolution of art themes and icons make this book a great help for everyone who'd like to explain different styles and historical periods to 7/9 year old art beginners. initially I was a little bit afraid of the eco's texts. I read several books of umberto eco and some of them I found quite difficult, as if the author would like to prove that you need to be a Phd or more level to understand some of it, but this one is really simple, even the philosophical concepts are described shortly and clearly. it's all about to illustrate "who, when, how and why". I love it.


prawdopodobnie polscy czytelnicy "historii piękna" mogą ostatecznie stracić cierpliwość dla umberto eco. à propos niezbyt lubiany przez włoskie media, bo zbyt lewicowy, przez co prawie nieobecny w życiu publicznym kraju (właściwie obecnym jedynie podczas promocji kolejnych powieści). myślę, że inny powód dlaczego nie zaprasza się go na debaty telewizyjne, to przerośnięty ponad przeciętną intelekt, którym dosłownie miażdży swoich interlokutorów. parę lat temu, dzięki uprzejmości violi miałam okazje delektować się polską wersją książki, przyznam się, że "poległam" przy tej lekturze... a powodem chyba jest wątpliwy poziom tłumaczenia, bo w oryginale naprawdę nie zionie tą potworną nudą, nie ma żadnych karkołomnych wyrażeń, które uniemożliwiają zrozumienie. wręcz przeciwnie. włoska wersja jest tak cudownie jasna i przejrzysta, że czytam ją młodemu pokoleniu. książka przydatna zwłaszcza w przypadku, kiedy młody człowiek dorobi się szkolnego kompleksu pod tytułem "ja BRZYDKO rysuję", pomaga zrozumieć, że w sztuce nie ma żadnego "ładnie i brzydko". polecam szczególnie rozdział piąty, pławimy się z rozkoszą w historii piękna potworów!


alcune ragioni per avere la storia di bellezza di umberto eco:
- utile per sfatare qualche pregiudizio del tipo - "medioevo era cupo e triste" o "i mostri sono brutti"
- utileper spiegare ai bambini che nel arte non esiste "brutto e bello"
- utile per capire come "viaggiano" certi concetti e pensieri
- grandioso per potersi avvicinare alla filosofia ed estetica
- sbalorditivo per il numero e qualità di riproduzioni

Thursday, 23 February 2012

let's play dada

I guess it's a well known game for kids, as well as for adults. a kind of dada concept. you write a name, than you make in half the paper. you cut it out and draw a little figure on the blank side. I cannot show you all the funny faces and bodies that came out of it, because the kids have made little books of them and this morning have taken them to school, but have a look at the holes in the sheets of paper that we've used. enjoy! :)))




ps. the book made by eva looks like that (click to see the full size):


Monday, 20 February 2012

Tuesday, 14 February 2012

Valentines Day / Deer! oh, Dear!

sometimes it happens to distant friends "to go shopping together" on valentines day :))) like we did today.
gracias Susana!


    hola mi su!
    esta noche soñaba de estar en Peru contigo :))) comprobamos unas camisetas de verano, con nubes y arboles y unos ciervos, super extrañas, había que atar unos lazos y de verdad que no sabia como hacer, pero tu si! y me ayudaste y nos quedaban muy bien, así las hemos comprado: una tu y otra yo. encantada de tu presencia en mis sueños, gracias :))) ven cuando quieres y vamos de compras de nuevo, grande beso y nos oímos pronto (cuando estas en casa por la tarde?) love ag

    Agata querida!!!
    qué tal sueño! fascinante! voy a ver si consigo unas camisetas como las que dices (curiosamente existen) qué significarán esos signos de nubes, arboles y ciervos???
    curiosa conexión, gracias por soñarme [:)] así que te he visitado en sueños y tú en tu sueño has visitado Peru [:)] muero de ganas de tener algún día ese día cerca, de ir a visitarte como antes, ojalá sea posible pronto, primero nos tendremos que acomodar por aquí...
    yo estoy haciendo cuadros con colores fuertes!!!! rojos, rosas, verdes! mi gama cromática ha dado un salto [:)]
    hablemos pronto! esta semana puede ser, te aviso con tiempo para que puedas organizarte, estoy atada a un ventilador,no tienes idea del calor que tenemos...
    y de los zancudos! jajajajaja
    un beso gordo por el día de la amistad para mi dragona amiga del alma, que en sueños nos encontramos y nos vamos a pasear. Gracias!!!!
    Susana




    mi susana :)))
    te acuerdas que tengo un libro de sueños?
    en mi libro dicen que árbol tiene muchísimos significados, pero si es verde y lleno de hojas es bueno - cúmulo de experiencias y recuerdos y ademas si se parece a un roble es un símbolo de amor protector. las nubes protegen la verdad en el sueño, significa que no la comprendemos, hay algo que se escapa de la nuestra razón. en vez un ciervo es símbolo de trabajo prospero. que te parece? pero a ver que era un dibujo sobre la camiseta de ESTE tipo puede ser que me espera un viaje a IKEA. ;)))
    muero de ganas de ver tus cuadros nuevos!!!!!!!!!!!!! enséñame los porfa!
    buen san valentino :))) debería ser una fiesta del amor para todo el mundo, no solo la pareja, pero pasáis lo bien :)))
    love
    ag



happy valentines day and lots of deers&dears to all of you!

Tuesday, 7 February 2012

maurizio cattelan

źródło - internet

oddałam się z upodobaniem frywolnej lekturze nieautoryzowanej biografii maurizio cattelan i wow!, cokolwiek o nim kiedykolwiek pomyślano to kłamstwo. egocentryczny wieszcz sztuki zgrywający skromnego poszukiwacza myśli, lub odwrotnie, wybitny szczęściarz niewierzący w swa wielkość czy też wielki artysta po trupach dążący do sukcesu. żebrzący o kasę u swych przyjaciół biedak z widmem głodu prześladującym go nocami, bieda jako alternatywa dla konieczności "robienia" sztuki, sztuka jako praca, ale tez szczyt lenistwa, sztuka dla pieniędzy, a może raczej prześladujące go widmo sukcesu, nieuchronnie zbliżające się ku niemu od chwili narodzin. brak matczynej miłości i wykluczenie z rodziny doprawione hojnie matczyną miłością i rodzinnym wsparciem - maurizio jeszcze nie zdecydował co uczyniło go tym, kim jest dziś. totalny zamęt w tej książce, ale gładko i czysto opisany słowami francesco bonami, który przekona do sztuki współczesnej nawet największych wielbicieli klasycznego malarstwa sztalugowego i rzeźb antycznych. słowa tak wymuskane i kryształowe ciągi logicznych rozważań tak nieskazitelne, że w pierwszym odruchy łyknęłam te wszystkie sprzeczności "jak młody pelikan". w pierwszym odruchu, bo przy pierwszej próbie opisania własnymi słowami co właściwie zawiera tak książka runął piękny zamek z piasku. dalej nie wiem nic. mistrzostwo. autor zasługuje na mój szczery podziw.

źródło - internet

"Anche nelle opere d’arte, se uno vuole rubare un’idea da qualche parte, può farlo solo quando una sua idea è stata utilizzata da qualche altro prima di lui. Mi sono sempre chiesto se il secondo pittore che nella storia d’arte ha dipinto una crocifissione ha copiato o rubato l’idea dal primo che l’aveva fatta. Chissà se questo anonimo primo si è arrabbiato vedendo un altro quadro con lo stesso soggetto. Forse no. Forse era un ambiente più sano, in cui la vera sfida era fare la stessa cosa, trattare la stessa idea e lo stesso soggetto meglio degli altri. Come avviene oggi con le scarpe. Nessun calzolaio dice a un altro calzolaio che gli ha rubato l’idea della scarpa. L’importante è fare una scarpa più bella, più comoda, più robusta, migliore. Così doveva essere con le crocifissioni o con le deposizioni. Una gara a chi la faceva più efficace, più interessante, più profonda. Questa maledetta idea dell’idea unica, nuova, è una fissazione degli ultimi due secoli. Il copyright secondo me lo ha inventato qualcuno che non aveva tante idee e quelle che aveva voleva proteggere con la legge."
(Francesco Bonami - Maurizio Cattelan, autobiografia non autorizzata, Mondadori 2011)